<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bananas Today &#187; News</title>
	<atom:link href="http://bananastoday.co.uk/category/news/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bananastoday.co.uk</link>
	<description>A multilingual, internationally translated tribute to an old music hall song</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Dec 2010 20:31:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Filip does Danish</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/filip-does-danish</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/filip-does-danish#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 20:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[Thank you Filip, my Sharepoint 2010 training course colleague, for a splendid translation of our favourite Banana-flavoured song into his mother-tongue, Danish.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Filip, my Sharepoint 2010 training course colleague, for a splendid translation of our favourite Banana-flavoured song into his mother-tongue, Danish.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/filip-does-danish/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Michal does Slovak</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/michal-does-slovak</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/michal-does-slovak#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 09:47:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Michal Polak provided us with a slovak translation of our favourite music hall song &#8220;yes we have no bananas&#8221;. He says &#8220;It&#8217;s not a word-for-word translation, the second part is more like &#8216;indeed, we have no bananas here today&#8217; &#8211; but it just makes more sense in Slovak that way and moreover, it scans.&#8221;, which is all you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Michal Polak</strong> provided us with a slovak translation of our favourite music hall song &#8220;yes we have no bananas&#8221;. He says &#8220;It&#8217;s not a word-for-word translation, the second part is more like &#8216;indeed, we have no bananas here today&#8217; &#8211; but it just makes more sense in Slovak that way and moreover, it scans.&#8221;, which is all you could ask for really. Many thanks, Michal!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/michal-does-slovak/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malay is here!</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/malay-is-here</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/malay-is-here#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 12:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Many thanks to Sookjin Ong for a Malay version of &#8220;Yes, We Have No Bananas&#8221;; one day we&#8217;ll have made it around the whole of South-East Asia!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many thanks to <strong>Sookjin Ong</strong> for a Malay version of &#8220;Yes, We Have No Bananas&#8221;; one day we&#8217;ll have made it around the whole of South-East Asia!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/malay-is-here/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Better Dutch by MadJo</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/better-dutch-by-madjo</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/better-dutch-by-madjo#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 09:53:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[MadJo says &#8220;The Dutch translation, while literally correct, doesn&#8217;t fit the rhythm of the song. A better translation would be from Yes, I have no bananas, I have no bananas today. And the Dutch lyrics to the whole song can be found here: http://www.stud.tue.nl/~demos/Bundel/banaan.html&#8220;. Thank you, MadJo, that does scan a lot better! You have single-handedly saved the lyrical [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>MadJo says &#8220;The Dutch translation, while literally correct, doesn&#8217;t fit the rhythm of the song. A better translation would be from Yes, I have no bananas, I have no bananas today. And the Dutch lyrics to the whole song can be found here:<br />
<a href="http://www.stud.tue.nl/~demos/Bundel/banaan.html" target="_blank">http://www.stud.tue.nl/~demos/Bundel/banaan.html</a>&#8220;. Thank you, MadJo, that does scan a lot better! You have single-handedly saved the lyrical reputation of the Dutch language in music hall circles!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/better-dutch-by-madjo/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anuja Does Phonetic Punjabi</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/anuja-does-phonetic-punjabi</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/anuja-does-phonetic-punjabi#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:14:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[My assistant Anuja has provided a viable phonetic Punjabi translation, and one day when we get one of the Punjabi phonetic entry tools for Windows to work properly, we may even display it in the correct character set.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My assistant <strong>Anuja</strong> has provided a viable phonetic <strong>Punjabi</strong> translation, and one day when we get one of the Punjabi phonetic entry tools for Windows to work properly, we may even display it in the correct character set.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/anuja-does-phonetic-punjabi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dan, He Brews Hebrew</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/dan-he-brews-hebrew</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/dan-he-brews-hebrew#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[The site&#8217;s popularity appears to be growing, as more and more people across the world realise how empty their lives were without it. Dan is the latest to contribute, with a Hebrew translation which, as Dan rightly points out, scans perfectly just like the English version. Could the Hebrew origins of the song&#8217;s writers (Cohn &#38; Silver) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The site&#8217;s popularity appears to be growing, as more and more people across the world realise how empty their lives were without it. <strong>Dan</strong> is the latest to contribute, with a <strong>Hebrew</strong> translation which, as Dan rightly points out, scans perfectly just like the English version. Could the Hebrew origins of the song&#8217;s writers (Cohn &amp; Silver) have something to do with that? Or perhaps a hidden and previously unknown relationship between Hebrew and English? We can only speculate. Linguistic academics apply here.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/dan-he-brews-hebrew/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Scandinavian Success</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/scandinavian-success</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/scandinavian-success#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 17:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Our Scandinavian language selection has expanded slightly thanks to Nick Hasselgreenand his Norwegian banana translation. If only there were a true Viking version too.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our Scandinavian language selection has expanded slightly thanks to <strong>Nick Hasselgreen</strong>and his <strong>Norwegian</strong> banana translation. If only there were a true Viking version too.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/scandinavian-success/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>European Harmony</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/european-harmony</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/european-harmony#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 17:01:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Brian Pitts has contributed the Esperanto translation, so now we have our favourite song lyric in the original unified Euro-language! Thanks Brian!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Brian Pitts</strong> has contributed the <strong>Esperanto</strong> translation, so now we have our favourite song lyric in the original unified Euro-language! Thanks Brian!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/european-harmony/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nordic Tapas?</title>
		<link>http://bananastoday.co.uk/news/nordic-tapas</link>
		<comments>http://bananastoday.co.uk/news/nordic-tapas#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 17:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bananastoday.co.uk/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to Alex and Graham respectively, we now have Catalan and Finnishtranslations for our song&#8217;s main lyric. Are there any more translations out there?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to <strong>Alex</strong> and <strong>Graham</strong> respectively, we now have <strong>Catalan</strong> and <strong>Finnish</strong>translations for our song&#8217;s main lyric. Are there any more translations out there?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bananastoday.co.uk/news/nordic-tapas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

